多媒体本地化

介绍:

 

我们提供不同风格的翻译,以适应各种应用场景,涵盖中文、英文、日文、西班牙文、法文、葡萄牙文、印尼文、阿拉伯文、越南文等多种语言。


产品详情

产品标签

多媒体本地化

多媒体本地化

服务循环为影视制作提供一站式翻译服务
目标受众:电影和电视剧/公司介绍短片/访谈/课件/在线学习/视频本地化/有声读物/电子书/动画/动漫/商业广告/数字营销等;

多媒体资料:

ico_right视频与动画

ico_right网站

ico_right电子学习模块

ico_right音频文件

ico_right电视节目/电影

ico_rightDVD

ico_right有声读物

ico_right企业宣传片

服务详情

转录
我们将客户提供的音频和视频文件转换为文本。

字幕
我们为视频制作 .srt/.ass 字幕文件。

时间线编辑
专业工程师根据音频和视频文件制作精确的时间线。

配音(多种语言)
我们提供拥有不同嗓音、精通多种语言的专业配音演员,以满足您的需求。

翻译
我们提供不同风格的翻译,以适应各种应用场景,涵盖中文、英文、日文、西班牙文、法文、葡萄牙文、印尼文、阿拉伯文、越南文等多种语言。

案例
Bilibili.com(动画、舞台表演)、华策(纪录片)、网易(电视剧)、巴斯夫、路易威登和哈斯(广告宣传活动)等

部分客户

联邦信号公司

中国出入境检验检疫协会

真北制作公司

ADK

中国农业银行

埃森哲

赢创

朗盛

旭化成

西格沃克

上海国际电影节

福特汽车公司

服务详情1

  • 以前的:
  • 下一个:

  • 请在此处写下您的留言并发送给我们。