消息
-
对TalkingChina参与跨文化交流线下活动的回顾
以下内容由机器翻译自中文翻译,未经人工编辑。上周六,2月15日,来自TalkingChina翻译深圳分公司的Joanna参加了在福田举办的一场约50人参加的线下活动,与他们一起……阅读更多 -
TalkingChina为中山医院提供翻译服务。
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。TalkingChina于去年4月与复旦大学附属中山医院(以下简称“中山医院”)建立了翻译合作关系。根据……阅读更多 -
同声传译服务如何提高国际会议的沟通效率和体验?
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。同声传译是一种实时翻译技术,主要用于国际会议、研讨会和其他多语种交流场合。通过高效的语言协调……阅读更多 -
如何提高日语同声传译的准确性和流畅性?
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。同声传译作为一项高阶翻译技能,不仅要求译员具备扎实的语言基础,还要求其拥有卓越的信息快速处理能力。尤其……阅读更多 -
TalkingChina再次被评为上海优质服务贸易出口单位。
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。近日,上海市商务委员会会同相关部门完成了2024年上海市企业高质量发展专项资金的申请和审核工作……阅读更多 -
TalkingChina为2024年中国“最美图书”评选活动提供口译服务。
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。近日,2024年中国“最美图书”评选结果公布,来自全国8个省市21家出版社的25本图书入选……阅读更多 -
商务同声传译如何提高国际会议的沟通效率和跨文化理解?
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。商务同声传译作为一种特殊的语言服务,已成为国际会议和商务谈判中不可或缺的重要组成部分。它不仅可以消除……阅读更多 -
将缅甸语翻译成汉语有哪些技巧和常见的误解?
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。在文化语境下,语言交流的重要性日益凸显。作为东南亚国家缅甸的官方语言,缅甸语拥有复杂的语言结构和深厚的文化底蕴……阅读更多 -
将越南语翻译成汉语时,常用的技巧和注意事项有哪些?
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。在当今中越文化交流日益频繁的背景下,越南语作为越南的官方语言,其翻译需求也越来越受到关注……阅读更多 -
日本游戏翻译中常见的文化差异会对玩家体验产生哪些影响?
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。在现代社会,游戏已成为一种文化现象。随着日本游戏的国际化,其翻译质量对玩家体验产生了重大影响……阅读更多 -
TalkingChina参与2024年全球百强论坛
以下内容由机器翻译自中文翻译,未经人工编辑。12月18日至19日,2024年EqualOcean全球百强论坛(GGF2024)在上海举行。TalkingChina总经理苏阳女士受邀出席,旨在……阅读更多 -
TalkingChina 为 Sibos 2024 提供翻译服务
以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。Sibos 2024 大会将于 10 月 21 日至 24 日在国家会议中心举行,这是自 15 年以来该大会首次在中国大陆举办……阅读更多