区块链翻译服务实践

以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。

区块链行业翻译需求分析

近年来,“区块链”一词在人们的视野中出现的频率越来越高,公众对比特币的关注也逐渐扩展到整个区块链行业。2019年10月,习近平主席在中央政治局第十八次集体学习会议上指出,要加快发展区块链技术和产业创新,积极推动区块链与经济社会发展融合。


在区块链技术蓬勃发展的浪潮中,作为翻译服务提供商,TalkingChina深入分析了区块链行业的需求,推出了“区块链行业翻译”服务产品,为众多区块链技术公司提供从中/英到其他语言的多语种母语翻译服务。此类翻译需求的具体特点如下:


1. 需求来源

区块链技术的应用已扩展到数字金融、物联网、智能制造、供应链管理、数字资产交易、知识产权等多个领域。未来,区块链的应用场景将更加多样化,市场上也将涌现出更多类型的区块链公司。

2. 所需语言

区块链项目大多覆盖全球各地,其中日本、新加坡、加拿大、德国、瑞士、法国、俄罗斯等国家对区块链技术的应用持友好态度,因此对语言的需求很大,主要包括英语、韩语、日语、俄语、法语、德语等语言。

3. 翻译内容

主要通过白皮书、技术文档、网站软文章、网站公告、合同、宣传等方式。

4. 需求痛点:行业技术高度复杂、语言能力要求高、语言风格

行业内强大的技术专长

区块链行业虽然新兴,但专业人才稀少;这篇文章内容高度专业化,包含许多行业术语,非专业人士难以理解;


需要较高的语言能力

由于区块链技术在全球各国广泛传播和发展,对翻译技能的需求很高。最好是聘请以英语或其他目标语言为母语的译员,或者至少聘请一位精通目标语言的中国优秀译员;

语言风格

因为大多数文章都与市场沟通密切相关,所以对营销效果和符合营销语气的语言有着很高的要求。

TalkingChina的回应方案

1. 建立区块链行业术语数据库和语料库

区块链行业内容尚处于发展初期,需要大量的专业术语。在区块链行业萌芽阶段,TalkingChina积极参与了多家区块链企业白皮书和文档的翻译工作。近年来,我们积累了大量的区块链行业术语和语料库,为确保翻译的专业性奠定了基础。

2. 成立区块链产品研究小组

公司拥有市场人员、客户服务人员和翻译资源,自主研究区块链翻译技术,积极参加区块链行业峰会,紧跟行业发展步伐,翻译量和客户积累也在不断增长。

3. 专业翻译团队的培养与发展

由于区块链领域具有很强的适应性,除了寻找精通行业技术和语言的现成译员外,还需要积极组织学习和培养人才,从而拓宽译员资源的选择范围。其中,既有精通区块链行业语言的专业人士,也有对区块链感兴趣并愿意学习和研究相关行业知识的语言人才,这些都是不错的选择。
例如,韩国的虚拟货币投资市场一直很活跃,韩国也以积极乐观的态度拥抱区块链这项新兴技术。在初步筛选中韩译员时,我们首先锁定以韩语为母语的译员,并进一步缩小范围。同时,我们也要求译员熟悉区块链技术,并在时间安排上能够无缝配合。经过项目部门和资源部门多层筛选和测试,最终确定了中韩译员人选。同样的方法也应用于其他语种译员的筛选。

实施效果评价


自两年前我们首次收到关于 BitcoinHD (BHD) 区块链多语言翻译的咨询以来,我们也与杭州实物链、牛顿区块链、阿默斯特区块链、Lgame、Rainbow、ZG.com 等区块链行业的客户成功达成合作协议,例如 Coin Tiger Exchange、维辰区块链和杭州复合美容。


目前,我们已为区块链客户提供超过100万字的翻译服务,涵盖白皮书、行业解读、技术文档、在线公告等各类文档内容。除中文、英文、韩文和日文外,文档还需翻译中文、西班牙文、德文、土耳其文、俄文、越南文等其他语言。由于网站在线公告要求客户在极短时间内上传至网站,我们经常需要在下午或晚上完成中文翻译成英文、韩文、日文、西班牙文、德文、土耳其文、俄文、越南文等多种语言的同声传译。译文的专业性和多语种母语译员的语言能力有效保证了产品质量,并有效助力企业进行全球布局的语言本地化。


发布时间:2025年8月15日