上海国际电影节(SIFF)是国际电影制片人协会联合会认可的15个国际竞赛长片电影节之一。TalkingChina连续三年(2016-2018)中标上海国际电影节及上海电视节,为两大电影节提供了超过100场多语种同声传译服务,其中包括40场交替传译、100多天的陪同口译服务,以及约150万字的英、法、日、意、波兰、波斯、俄、罗马尼亚等语种的翻译。我们也承接电影和电视剧的翻译工作。在各个项目中,TalkingChina积极主动、高度配合,在翻译服务的各个环节满足上海国际电影节及上海电视节的需求,始终将确保电影节顺利进行作为最高目标。TalkingChina凭借其高质量的翻译和服务,赢得了两大电影节及相关第三方公关公司的高度认可。
“非常成功,我们很荣幸能与他们合作!”
“你们为这两届电影节做出了巨大贡献。我衷心感谢你们优秀的团队的辛勤付出!非常棒!也请代我向翻译人员表达谢意!”
“两位同声传译员准备充分,翻译非常准确,对专业词汇的运用也十分到位。此外,他们的语速恰到好处,非常合适。我们都非常满意。”
“你是最棒的!”
“两位译员翻译得非常好,我们非常钦佩他们的工作!”
发布时间:2026年5月8日