TalkingChina荣耀:ARC集团东京峰会圆满落幕——本地海外人工智能同声传译助力高效跨境金融对话

以下内容由机器翻译自中文翻译而来,未经人工编辑。

1月20日,ARC集团年度旗舰峰会——资本市场与并购论坛在东京丽思卡尔顿酒店盛大举行,首次亮相东京。作为亚太金融界备受瞩目的高端对话平台,本次论坛汇聚了众多行业领袖和投资专家,聚焦日本市场机遇、跨境并购策略和全球资本趋势,共同探讨2026年金融新格局。
在语言多样性和专业性强的国际金融会议上,信息传递的准确性和实时性至关重要。作为本次论坛的独家AI同声传译服务提供商,TalkingChina凭借其先进的语音识别、AI翻译和专业术语优化技术的深度融合,以及在东京举行的海外会议现场技术支持,为中、英、日参会者提供了流畅、精准的实时互译体验,成为推动整个会场无缝沟通的核心引擎。
人工智能同声传译的价值突破:深度融合“人工智能技术+行业专长+现场服务”
在全球合作日益密切的时代,人工智能同声传译不再仅仅是一项技术展示,而是提升国际交流效率、降低沟通成本的关键工具。然而,独立的人工智能同声传译系统无法独立保障高水平国际会议的语言支持,而这正是像TalkingChina这样的专业语言服务提供商不可替代的价值所在:
严格筛选人工智能同声传译技术系统
经过对众多人工智能同声传译技术系统的严格筛选,TalkingChina最终确定了目前的合作伙伴。它针对每场会议或活动的具体场景部署定制化解决方案,并采用云计算等先进技术手段而非传统的离线计算能力,以确保语音识别和人工智能翻译的性能及同步性达到业内领先水平。

行业

●该模型基于海量专业垂直领域语料库、多语言句型和方言变体进行训练,能够准确处理专业术语、长句和复杂句,进行语音错误纠错和跨文化表达。它能够识别语音中的语气、停顿和逻辑关系,使翻译内容更加连贯,更符合语境。

●实时生成双语字幕或会议记录,一键导出;与远程会议工具无缝集成。

●独有的强制纠错功能(旨在强制纠正语音识别错误,确保后续翻译的准确性)针对会议同声传译的实际痛点进行了定制优化,真正实现了在翻译过程中实时调整翻译结果。

 

行业专长构建可靠的通信生态系统

 

TalkingChina长期致力于为企业国际化和跨境业务提供语言服务,打造覆盖全球80多种语言的一站式解决方案,涵盖笔译、口译、本地化和创意翻译。公司在各个垂直领域拥有丰富的实践经验,并能在早期阶段提供定制化的术语库培训(例如行业术语和客户特定术语)。通过将人工智能技术与行业洞察相结合,TalkingChina为客户提供高效可靠的语言支持。

 

东京跨境现场服务测试

 

本次论坛在东京举办,环境复杂,涉及多种语言,场地规章制度严格,商务氛围高雅。TalkingChina位于东京的本地技术支持团队提前在东京丽思卡尔顿酒店进行了现场调研,测试网络稳定性,适配场地音频系统,并调试多终端输出设备,从而避免了中方团队出国参会,大幅降低了成本。他们不仅成功实现了AI系统的顺利部署,还通过全流程设备调试和实时监控等及时措施,应对了所有突发情况,确保了会议期间跨语言沟通畅通无阻。这充分展现了TalkingChina在高端海外会议场景中卓越的技术执行能力和项目协调能力。

 

展望未来:语言技术赋能无限的全球商业对话

 

论坛结束后,ARC集团对TalkingChina的AI同声传译服务给予了高度评价,表示:“这次AI同声传译表现非常出色。我们未来会继续使用它——它确实取得了非常好的效果。”

 

TalkingChina将继续秉持“人工同声传译+人工智能同声传译”的双引擎驱动发展。凭借其每年超过1000场口译服务的丰富经验,TalkingChina将根据预算、场景、质量要求等具体项目条件,为客户匹配最合适的人工或人工智能同声传译服务产品。此外,TalkingChina正将现场技术支持范围从国内主要城市拓展至海外,主要覆盖日本、韩国、泰国、新加坡和越南等国家和地区。凭借本土海外同类型服务商无法企及的技术和价格优势,TalkingChina正助力更多中国企业突破国际语言障碍,共创全球共赢的未来。

 


发布时间:2026年1月28日