TalkingChina 为 Gartner 会议提供同声传译服务

以下内容由机器翻译从中文翻译版翻译而来,未经后期编辑。

5月21日,Gartner 2025大中华区高管交流会在上海盛大召开,作为Gartner连续10年的官方语言服务合作伙伴,唐语再次为本次大会提供全程同声传译服务。

Gartner 会议-1

本届大会以“乘势变革,务实前行”为主题,聚焦人工智能、数字科技、领导力等前沿话题,吸引了众多来自大中华区的首席信息官、企业高管及行业领袖,共同探讨企业如何在复杂多变的环境中以结果为导向驱动业务增长。

Gartner 会议-3

本次大会活动丰富多彩,包括主题演讲、全球分析师洞察、圆桌论坛、一对一专家交流会、鸡尾酒会等。来自全球各地的Gartner顶级分析师轮流登台分享最新研究成果和落地指南,助力与会高管将关键任务转化为可衡量的商业价值。

Gartner 会议-4
Gartner 会议-5

唐语翻译甄选拥有深厚IT及咨询行业背景的资深同声传译人员,确保复杂的技术概念和战略洞察的零损耗传递。唐语翻译与Gartner的合作始于2015年,双方签署了长期框架协议。十年来,唐语翻译已为Gartner翻译了近千万字的行业报告、市场研究等各类文本,涵盖金融、科技、IT、政府、法律五大行业;在口译方面,唐语翻译每年为Gartner大中华区峰会、全球网络研讨会、客户沟通会等线下/线上活动提供数百场同声传译和交替传译服务。


发布时间:2025年7月28日