唐语参加人工智能赋能语言服务业高质量发展研讨会暨中国翻译协会翻译服务专业委员会2023年年会

以下内容由机器翻译从中文翻译版翻译而来,未经后期编辑。

11月3日,人工智能赋能语言服务业高质量发展研讨会暨中国翻译协会翻译服务专业委员会2023年年会在成都召开,唐语翻译总经理苏洋女士受邀出席并主持“最佳实践与翻译服务标准化”论坛。

TalkChina-1
TalkChina-2

本次为期两天的大会围绕大语言模型技术发展趋势、大语言模型产业应用前景、机器翻译技术发展趋势、机器翻译+译后编辑模式探讨、语言服务运营管理最佳实践分享、语言服务标准与认证、语言服务人才培养创新机制等七个议题展开研讨,共有130余名代表参会。

TalkChina-3
TalkChina-4

11月3日下午,语言服务企业认证研讨会随即召开。TalkingChina苏总参与并主持了以“最佳实践与翻译服务标准化”为主题的研讨会分会场。会议第一环节为最佳实践分享,北京思必锐翻译有限公司副总经理李逸峰、中译语通本地化项目专家韩凯、四川语言桥信息技术有限公司校企合作事业部总监李璐、江苏顺语信息技术有限公司总经理单杰、昆明一诺翻译服务有限公司副总经理紫敏出席并致辞,他们分别围绕如何规避采购陷阱、国产品牌国际化项目、校企合作、RCEP带来的机遇以及杭州亚运会翻译项目的实践进行了交流分享。

TalkChina-5

此外,中国翻译协会翻译服务专业委员会第五届第二次主任会议也于11月2日召开,唐语作为副主任单位列席了会议。会议总结了2023年专业委员会开展的工作,并与各相关方就翻译服务认证工作、价格指导标准、最佳实践、宣传推广以及2024年中国翻译协会年会等事宜进行了深入交流。

作为中国翻译协会第八届理事单位、第五届翻译服务委员会副主任单位,唐语翻译将继续做好翻译人的本职工作,与同行单位一道,为翻译行业的高质量发展贡献力量。


发布时间:2023年11月9日