翻译团队
通过独具特色的TakingChina A/B/C译员评价体系和18年的严格选拔,TakingChina翻译拥有一大批优秀的翻译人才。我们签约的全球译员人数超过2000名,涵盖60多种语言。最常用的笔译员超过 350 名,高级口译员的人数为 250 名。
TalkingChina为每个长期客户建立了专业、固定的翻译团队。
1. 翻译
根据具体的行业领域和客户需求,我们的项目经理为客户的项目匹配最合适的译员;一旦翻译人员被证明能够胜任项目,我们就会尽力为这个长期客户修复团队;
2. 编辑
拥有多年翻译经验,尤其是所涉及的行业领域,负责双语审校。
3. 校对员
从目标读者的角度整体阅读目标文本,并在不参考原文的情况下审阅译文,以确保译文的易读性和流畅性;
4. 技术评审员
具有不同行业领域的技术背景和丰富的翻译经验。他们主要负责翻译中技术术语的修正,回答译者提出的技术问题,把关技术的正确性。
5. 质量保证专家
具有不同行业领域的技术背景和丰富的翻译经验,主要负责翻译中技术术语的修正,回答译者提出的技术问题,把关技术的正确性。
对于每个长期客户,都会设立并固定一个翻译和审校团队。随着合作的深入,团队会越来越熟悉客户的产品、文化和偏好,固定的团队可以方便客户的培训和互动。