营销传播副本,口号,公司或品牌名称等的翻译,转录或文案写作。在为100多个Marcom服务方面的成功经验20年。各个行业的公司部门。
我们通过标准的TEP或TQ过程以及CAT确保翻译的准确性,专业和一致性。
合格的本地翻译人员将英语翻译成其他外语,帮助中国公司全球化。
同时解释,会议连续解释,商业会议解释,联络解释,SI设备租赁等。每年1000加解释会议。
除了翻译之外,它的外观确实很重要
整体服务涵盖数据输入,翻译,排版和绘图,设计和打印。
每月超过10,000页排版。
精通20及更多排版软件。
我们以不同的方式翻译以匹配各种应用程序方案,涵盖中文,英语,日语,西班牙语,法语,葡萄牙语,印尼,阿拉伯语,越南语和许多其他语言。
方便,及时访问翻译人才,具有更好的机密性和降低的人工成本。我们照顾选择翻译,安排访谈,确定薪水,购买保险,签订合同,付费薪酬和其他详细信息。
网站本地化涉及的内容远远超出了翻译。这是一个复杂的过程,涉及项目管理,翻译和校对,质量保证,在线测试,及时更新以及以前内容的再利用。在此过程中,有必要调整现有网站以符合目标受众的文化习俗,并使目标受众访问和使用。