市场营销传播翻译。
为了提高市场营销传播效率
提供市场营销传播文案、标语、公司或品牌名称等的翻译、创译或文案撰写服务。拥有 20 年成功服务于各行业 100 多家公司市场营销部门的经验。
服务详情
●产品:市场营销传播材料的翻译或创译,品牌名称、标语、公司名称等的创译。
●与常规翻译不同,这种翻译方式更注重营销传播的有效性,要求更短的交付时间和更深入的互动;源文本通常篇幅较短,但发布频率较高。
●增值服务:为每位长期客户提供专属风格指南、术语库和翻译记忆库;定期沟通公司文化、产品、风格偏好、市场营销意图等。
●服务详情:及时响应和交付,广告法律禁令检查,为每位长期客户配备固定的翻译和撰稿团队。
●TalkingChina 的专长得到了充分强化,我们在与市场营销/企业传播部门和广告公司合作方面拥有丰富的经验。
部分客户
赢创/巴斯夫/伊士曼/帝斯曼/3M/朗盛集团企业传播部
Under Armour/优衣库/Aldi 的电子商务部门
市场部
LV/Gucci/Fendi
中国国航/中国南方航空公司市场部
福特/兰博基尼/宝马公司企业传播部
奥美上海和北京/BlueFocus/Highteam 项目团队
赫斯特传媒集团