Marcom的翻译。

介绍:

营销传播副本,口号,公司或品牌名称等的翻译,转录或文案写作。在为100多个Marcom服务方面的成功经验20年。各个行业的公司部门。


产品细节

产品标签

Marcom的翻译。

Marcom的翻译。

service_cricle 提高MARCOM的有效性

营销传播副本,口号,公司或品牌名称等的翻译,转录或文案写作。在为100多个Marcom服务方面的成功经验20年。各个行业的公司部门。

市场通信翻译中的痛点

ico_right及时性:“我们明天需要发送,我们该怎么办?”

ico_right写作风格:“翻译风格不符合我们公司的文化,也不熟悉我们的产品。我们该怎么办?”

ico_right促销效果:“如果单词的字面翻译没有促销效果,该怎么办?”

服务详细信息

产品
Marcom文案翻译/转录,品牌名称/公司名称/广告口号转录。

差异化的需求
与文字翻译不同,市场交流要求翻译人员对客户的文化,产品,写作风格和宣传目的更加熟悉。它需要以目标语言进行次要创建,并强调宣传效果和及时性。

4个增值支柱
样式指南,术语,语料库和沟通(包括有关企业文化,产品和风格的培训,宣传目的的交流等)

服务详细信息
及时的响应和交付,筛选广告法律禁止的单词,专门的翻译/作家团队等。

丰富的经验
我们的特色产品和高专业知识;与营销部门,企业传播部门和广告机构合作的丰富经验。

一些客户

Evonik / Basf / Eastman / DSM / 3M / LANXESS的企业传播部

Under Armour/Uniqlo/Aldi的电子商务部

营销部
lv/gucci/fendi

中国航空/中国南部航空公司的营销部

福特/兰博基尼/宝马公司的企业传播部

Ogilvy上海和北京/ Bluefocus/ Highteam的项目团队

赫斯特媒体小组

服务详细信息1

  • 以前的:
  • 下一个:

  • 在这里写下您的消息并将其发送给我们