翻译服务 - 医疗和药物

介绍:

全球贸易和人类对生命安全和健康的认识已产生了大量新的医疗和药品服务。


产品细节

产品标签

这个行业的关键字

医学,医疗设备,临床,健康,康复,生物学,生命科学,健康,细胞,遗传学,监测,预防,遗传学,病理学,药理学,药理学,感染,病毒,病毒,细菌,医院,生态学,胚胎,心理学,心理学,医疗保健,护理,护理,健康保险,健康保险,保险,保险,保险手术,塑料外科手术,塑料外科手术,塑料手术,造型手术,保险,保险

说话的解决方案

医疗和制药行业的专业团队

TalkingChina Translation为每个长期客户建立了一个多语言,专业和固定的翻译团队。除了在医疗和制药行业拥有丰富经验的翻译人员,编辑和校对者外,我们还拥有技术审核者。他们在该领域具有知识,专业背景和翻译经验,他们主要负责纠正术语,回答翻译人员提出的专业和技术问题以及进行技术守护。
TalkingChina的生产团队由语言专业人士,技术看门人,本地化工程师,项目经理和DTP员工组成。每个成员在他/她负责的领域都有专业知识和行业经验。

本地翻译人员完成的市场通信翻译和英语到外交语言翻译

该领域的交流涉及世界各地的许多语言。 TalkingChina Translation的两种产品:市场通信翻译和英语到外交语言翻译由本地翻译人员完成的,特别回答了这种需求,完美地解决了语言和营销效率的两个主要痛苦点。

透明的工作流程管理

TalkingChina翻译的工作流是可定制的。在项目启动之前,它对客户完全透明。我们为该域中的项目实施“翻译 +编辑 +技术审查(对于技术内容) + DTP +校对”工作流程,并且必须使用CAT工具和项目管理工具。

特定于客户的翻译内存

TalkingChina Translation为消费品域中的每个长期客户端建立了独家风格指南,术语和翻译记忆。基于云的猫工具用于检查术语不一致,确保团队共享特定于客户的语料库,提高效率和质量稳定性。

基于云的猫

CAT工具实现了翻译内存,该工具使用重复的语料库减少工作量并节省时间;它可以精确控制翻译和术语的一致性,尤其是在不同翻译人员和编辑的同时翻译和编辑的项目中,以确保翻译的一致性。

ISO认证

TalkingChina Translation是该行业中出色的翻译服务提供商,已通过ISO 9001:2008和ISO 9001:2015认证。 TalkingChina将利用其专业知识和经验在过去18年中为100多家Fortune 500公司提供服务,以帮助您有效地解决语言问题。

机密性

机密性在医疗和药物领域具有重要意义。 TalkingChina Translation将与每个客户签署“不披露协议”,并遵循严格的机密程序和准则,以确保客户的所有文件,数据和信息的安全性。

我们在这个领域做什么

TalkingChina Translation为化学,矿产和能源行业提供11种主要的翻译服务产品,其中有:

医疗设备图形用户界面(GUI)

网站内容 /营销材料等

使用说明(IFU)

操作和安装手册

严重的副作用报告

手术技术

患者同意书

验证报告

临床检查报告

诊断书和其他病历

临床试验授权

桌面出版

产品功能摘要

标签和包装

患者信息传单

患者报告结果

药物概述

临床试验方案

专利和专利申请

生活规模和质量问卷

患者日记和电子日记

研究人员的手册

测试药物标签

临床试验方案


  • 以前的:
  • 下一个:

  • 在这里写下您的消息并将其发送给我们