译者

在 TalkingChina 的“WDTP”质量保证体系“P”指的是“人们”尤其翻译人才方面。我们的翻译质量在很大程度上取决于我们严格的译员筛选体系和独特的A/B/C级译员评级体系。

18经过多年的甄选和筛选,TalkingChina如今已拥有超过2000超过60世界各地的语言中约有350翻译人员和250最常用的是高级口译员。他们无疑是翻译和口译行业的精英。

A级翻译人员
以目标外语为母语者,海外华人或海归人士;专业作家或顶级翻译。
拥有超过 8 年的翻译经验,好评率超过 98%。
准确传达含义;文本表达流畅;能够对翻译内容进行文化本地化;适用于市场营销传播、技术传播、法律文件、金融或医疗材料。
标准价格的200%-300%。

B级翻译
研究生及以上学历,50%为海外归国华人,拥有5年以上翻译经验,客户好评率达90%。
准确传达含义;流畅地表达文本;语言能力接近目标外语的母语水平。
适用于高要求的翻译任务;是 TalkingChina 最常用的译员等级。
标准价格的150%。

C级译员
研究生及以上学历,2年以上翻译经验,客户好评率达80%。
含义表达准确;文本呈现良好。
适用于翻译要求统一、工作量大的翻译任务。
标准价格。