规范的工作流程是翻译质量的关键保证。对于笔译来说,一个比较完整的制作流程至少有6个步骤。工作流程会影响质量、交货时间和价格,并且可以使用不同的定制工作流程来生成不同目的的翻译。
工作流程确定后,能否执行取决于LSP的管理和技术工具的使用。在TalkingChina Translation,工作流程管理是我们对项目经理绩效进行培训和评估的重要组成部分。同时,我们使用CAT和在线TMS(翻译管理系统)作为重要的技术辅助手段来协助和保障工作流程的实施。
规范的工作流程是翻译质量的关键保证。对于笔译来说,一个比较完整的制作流程至少有6个步骤。工作流程会影响质量、交货时间和价格,并且可以使用不同的定制工作流程来生成不同目的的翻译。
工作流程确定后,能否执行取决于LSP的管理和技术工具的使用。在TalkingChina Translation,工作流程管理是我们对项目经理绩效进行培训和评估的重要组成部分。同时,我们使用CAT和在线TMS(翻译管理系统)作为重要的技术辅助手段来协助和保障工作流程的实施。